Примеры употребления "расцвету" в русском

<>
Конец расцвету положила военная катастрофа. Край розквіту поклала військова катастрофа.
Формирование и расцвет греческих полисов. Формування і розквіт грецьких полісів.
При Аксмане гитлерюгенд достиг расцвета. При Аксмані гітлер'югенд досяг розквіту.
В Гандхаре расцвёл махаянский буддизм. В Гандхарі розцвів махаянский буддизм.
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Эпоха правления Шейбанидов характеризуется расцветом. Епоха правління Шейбанідів характеризується розквітом.
Чтоб жизнь цветком весеннем расцвела, Щоб життя квіткою весняному розцвіла,
смотрите онлайн "300 спартанцев: Расцвет империи" Переглянути онлайн "300 спартанців: Відродження Імперії"
Ольвийское государство достигло наивысшего экономического расцвета. Ольвійська держава досягла найвищого економічного піднесення.
Он расцветет когда-нибудь коммуной Він розквітне коли-небудь комуною
От тепла в округе расцветут сады... Від тепла в окрузі розквітнуть сади...
"Расцвет и закат Сицилийского королевства. "Розквіт і занепад Сицилійського королівства.
Адаб достиг высшего своего расцвета. Адаб досяг свого найвищого розквіту.
Расцвел черный рынок с бешеными ценами. Розцвів чорний ринок зі скаженими цінами.
Трагически погиб в расцвете таланта. Трагично загинув у розквіті таланту.
Этот период характерен расцветом литературы. Цей період характерний розквітом літератури.
XVI век - наибольший расцвет Крита. 16 століття - Найбільший розквіт Криту.
Период расцвета арабской наблюдательной астрономии. Період розквіту арабської спостережної астрономії.
Едва, едва расцвел и вслед отца-героя ледь, ледь розцвів і слідом батька-героя
Он был в расцвете творческих сил. Він був у розквіті творчих сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!