Примеры употребления "растит" в русском

<>
ГПКС растит бойцов спутникового Интернета ГПКС ростить бійців супутникового Інтернету
75 лет вуз обучает студентов, растит профессионалов. 75 років вуз навчає студентів, ростить професіоналів.
Строительная империя Лебедева продолжала расти. Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати.
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
Популярность Opera Mini продолжает расти. Популярність Opera Mini продовжує збільшуватися.
Решают бытовые проблемы, растят сына. Вирішують побутові проблеми, ростять сина.
А список погибших продолжает расти. Однак список загиблих далі збільшується.
Автопарк, особенно легковой, продолжает стремительно расти. Кількість автомобілів, особливо легкових, стрімко зростає.
Расти удельный вес профсоюзной, кооперативной собственности. Зросте питома вага профспілкової, кооперативної власності.
Выезд в России и Беларуси несколько расти. Виїзд до Росії та Білорусі дещо зростатиме.
Можно партнерской программы действительно расти мой бизнес? Можна партнерської програми дійсно ростуть мої бізнес?
Расти Смит - шорт-трек, 500 метров. Рості Сміт - шорт-трек, 500 метрів.
Овдовев, он один растил маленькую Ассоль. Овдовівши, він один ростив маленьку Ассоль.
Его растила мама вместе с сестрой Лиэнн. Його ростила мама разом із сестрою Ліенн.
Александра растили бабушка и няня. Олександра ростили бабуся і няня.
Мы гордимся тем, что растим профессионалов! Ми пишаємося тим, що ростимо професіоналів!
Матери пришлось растить четверых детей в одиночку. Бабуся була вимушена виховувати чотирьох дітей самостійно.
Растить длинные волосы долго и проблематично. Ростити довге волосся довго і проблематично.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Поселение продолжало расти и процветать. Поселення продовжувало рости і процвітати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!