Примеры употребления "расстаться" в русском

<>
Артуру приходится расстаться с Ритой. Артуру доводиться розлучитися з Ритою.
Видимо, она хочет с тобой расстаться Мабуть, вона хоче з тобою розстатися
1 Как расстаться с девушкой? 1 Як розлучитися з дівчиною?
Как лучше расстаться с парнем Як краще розлучитися з хлопцем
Зачем расстаться должен с ней? Навіщо розлучитися повинен з нею?
Содержание1 Как расстаться с девушкой? Содержание1 Як розлучитися з дівчиною?
Как расстаться с женатым мужчиной Як розлучитися з одруженим чоловіком
2 Как расстаться по СМС? 2 Як розлучитися з СМС?
Как расстаться с идеями "секонд-хенд"? Як розлучитися з ідеями "секонд-хенд"?
Как расстаться с парнем, которого любишь? Як розлучитися з хлопцем, якого любиш?
1 Как лучше расстаться с парнем 1 Як краще розлучитися з хлопцем
5 Как красиво расстаться с девушкой? 5 Як красиво розлучитися з дівчиною?
И расстаться с ней не спешу. І розлучитися з нею не поспішаю.
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
В 1970 году супруги расстались. У 1970 р. подружжя розлучилося.
Они встречались недолго и расстались друзьями. Вони зустрічалися недовго і розійшлися друзями.
Почему Аффлек расстался с Гвинет Пэлтроу? Чому Аффлек розлучився з Гвінет Пелтроу?
В итоге они расстались, но остались друзьями. Згодом вони також розлучились, але залишились друзями.
Они расстались в 1993 году, имеет двоих детей. В 1993 році вони розлучилися, має двох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!