Примеры употребления "рассказанной" в русском с переводом "розповіли"

<>
О чем рассказали глиняные таблички Про що розповіли глиняні таблички
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Электронные проверки: что рассказали фискалы? Електронні перевірки: що розповіли фіскали?
Работал дальнобойщиком ", - рассказали в Нацполиции. Працював далекобійником ", - розповіли в Нацполіції.
О перспективах деоккупации рассказали эксперты. Про перспективи деокупації розповіли експерти.
Рассказали, что нападение планировалось заранее ". Розповіли, що напад планували заздалегідь ".
Пограничники рассказали о российских маневрах. Прикордонники розповіли про російські маневри.
Об этом рассказали в "ЕСУ". Про це розповіли в "ЕСУ".
В прокуратуре рассказали, чем обзавелся священник. У прокуратурі розповіли, чим обзавівся священик.
Об этом корреспонденту 061 рассказали организаторы. Про це кореспонденту 061 розповіли волонтери...
Экологи рассказали о последствиях действий боевиков. Екологи розповіли про наслідки дій бойовиків....
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
Кажется, он был пьян ", - рассказали очевидцы. Можливо, вона була п'яна ", - розповіли студенти.
Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем Представники галузі розповіли депутатам про наболіле
Об этом рассказали на Business Insider. Про це розповіли на Business Insider.
Врачи рассказали, зачем нужно мыть руки. Лікарі розповіли, навіщо потрібно мити руки.
О смерти Паперного рассказали его родственники. Про смерть Паперника розповіли його родичі.
Подробности подготовки они рассказали наблюдателям ОПОРЫ. Подробиці підготовки вони розповіли спостерігачам ОПОРИ.
Воевал под Дебальцево ", - рассказали в СБУ. Воював під Дебальцевим ", - розповіли в СБУ.
Каменчанам рассказали об истории монумента "Прометей" Кам'янчанам розповіли про історію монумента "Прометей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!