Примеры употребления "рассказанной" в русском с переводом "повідомив"

<>
Подробностей собеседник агентства не рассказал. Деталей співрозмовник агентства не повідомив.
Об этом рассказал митрополит Епифаний. Про це повідомив митрополит Єпіфаній.
Об этом рассказал продюсер Михаил Козырев. Про це повідомив продюсер Михайло Козирєв.
Об этом рассказал продюсер Юрий Минзянов. Про таке повідомив продюсер Юрій Мінзянов.
Об этом рассказал нардеп Дмитрий Тымчук. Про це повідомив нардеп Дмитро Тимчук.
Об этом она рассказала в Тwitter. Про це він повідомив у Тwitter.
Об этом рассказал его агент Камиль Маммадов. Про це повідомив агент півзахисника Каміль Маммадов.
Про это артист рассказал в собственном микроблоге. Про це музикант повідомив у своєму мікроблозі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!