Примеры употребления "расскажите" в русском с переводом "розповіла"

<>
Мы ждем результата ", - рассказала Закревская. Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська.
Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси. Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі.
Дженнифер Энистон рассказала о "Друзьях" Дженніфер Еністон розповіла про "Мандрівників"
СБУ рассказала, как заблокирует "ВКонтакте" СБУ розповіла, як заблокує "ВКонтакте"
О них рассказала местная жительница. Про неї розповіла місцева жителька.
Это называется депопуляция ", - рассказала ученый. Це називається депопуляція ", - розповіла науковець.
Она рассказала о своем дедушке. Жінка розповіла про свого діда.
Нас отказались эвакуировать ", - рассказала Галабала. Нас відмовились евакуювати ", - розповіла Галабала.
Налоговая рассказала, в чем обвиняют "Розетку" Податкова розповіла, в чому звинувачують "Розетку"
Также Сеник рассказала подробности о нападении. Також Сеник розповіла подробиці про напад.
Наверное, Женя рассказала о ночных звонках... Напевно, Женя розповіла про нічні дзвінки...
Об этом Алена рассказала Валентине Клименко. Про це Альона розповіла Валентині Клименко.
Руслана рассказала о своем рождественском проекте: Руслана розповіла про своєму різдвяному проекті:
Ранее синоптик рассказала, что придут морозы. Раніше синоптик розповіла, що прийдуть морози.
Забавное то, что она рассказала сказку. Забавне те, що вона розповіла казку.
Он понимает, что Тоска всё рассказала. Він розуміє, що Тоска все розповіла.
Певица рассказала, что лечиться с помощью антидепрессантов. Співачка розповіла, що лікувалася за допомогою антидепресантів.
Этом она рассказала в интервью The Mirror. Це вона розповіла в інтерв'ю The Mirror.
Также Ирина Зайцева рассказала о нынешних новациях. Також Ірина Зайцева розповіла про цьогорічні новації.
Украина "рассказала премьер-министр Норвегии Эрна Солберг. Україна "розповіла прем'єр-міністр Норвегії Ерна Солберг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!