Примеры употребления "распространяются" в русском

<>
В однородной среде лучи света распространяются прямолинейно. В прозорому однорідному середовищі світло поширюється прямолінійно.
Широко распространяются журналы легальных марксистов. Широко поширюються журнали легальних марксистів.
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
189.9 НКУ не распространяются. 189.9 ПКУ не застосовуються.
На надомников распространяются нормы трудового законодательства. На надомників поширюються норми трудового законодавства.
Скидки на Вина не распространяются. Знижки на Вина не розповсюджуються.
Карпатские землетрясения распространяются на значительную местность. Карпатські землетруси поширюються на значну територію.
Распространяются скидки по дисконтным картам. Розповсюджуються знижки за дисконтними картками.
Спирохеты, интенсивно размножаясь, распространяются в организме. Спірохети, інтенсивно розмножуючись, поширюються в організмі.
Электромагнитные волны распространяются со скоростью света. Електромагнітні хвилі розповсюджуються зі швидкістю світла.
Широко распространяются лжепредпринимательство и ложное банкротство. Широко поширюються лжепредпрінімательство і помилкове банкрутство.
Чаще всего вирусы распространяются с компьютерными программами; Найчастіше віруси розповсюджуються разом із комп'ютерними вірусами;
Многие инфекции распространяются через дверные ручки. Багато інфекцій поширюються через дверні ручки.
Исходные коды распространяются по лицензии MIT / X11. Вихідні коди поширюються за ліцензією MIT / X11.
распространяется употребление улучшенных земледельческих орудий. поширюється вживання поліпшених землеробських знарядь.
"Нобелевский вестник" распространяется по подписке. "Нобелівський вісник" розповсюджується за передплатою.
Как распространялись реформационные идеи в Як поширювалися реформаційні ідеї в
Резко поднялись цены, распространялась спекуляция. Різко піднялися ціни, поширювалася спекуляція.
Драма распространялась в рукописных списках. Твір поширювався у рукописних списках.
Позже стали распространяться саронги, блузки, сари. Пізніше стали поширюватися саронги, блузки, сарі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!