Примеры употребления "раскинулся живописный" в русском

<>
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Город раскинулся по берегам Дуная. Місто розкинулося по берегах Дунаю.
Гордость территории - живописный ландшафтный парк. Гордість території - мальовничий ландшафтний парк.
Древний Львов раскинулся на 7 холмах. Древній Львів розкинувся на 7 горбах.
Карпаты - живописный и колоритный регион Украины. Карпати - мальовничий і колоритний регіон України.
Здесь раскинулся город Великий Новгород. Тут розкинулось місто Великий Новгород.
Центральный парковый пруд - живописный и оригинальный. Центральний парковий ставок - мальовничий і оригінальний.
Сердце Гуцульщины - Верховина - раскинулся среди карпатских лесов. Серце Гуцульщини - Верховина - розкинулося серед карпатських лісів.
Этому способствует живописный участок на рельефе. Цьому сприяє мальовнича ділянка на рельєфі.
Город раскинулся на обоих берегах реки. Місто розкинулося на обох берегах річки.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Город раскинулся на фоне Альп. Місто розкинулося на тлі Альп.
На представленной вышивке показан живописный природный пейзаж. Nа представленої вишивці показаний мальовничий природний пейзаж.
Раскинулся от 28 ° до 22 ° северной широты. Розкинувся від 28 ° до 22 ° північної широти.
Живописный Дунай охватил целых 10 европейских государств. Мальовничий Дунай охопив цілих 10 європейських держав.
На террасах парка раскинулся Зоологический сад. На терасах парку розкинувся Зоологічний сад.
Они придают Львову живописный вид. Вони придають Львову живописний характер.
В 5 км раскинулся "Соломенский ландшафтный парк". У 5 км розкинувся "Солом'янський ландшафтний парк".
Вокруг озера очень живописный пейзаж. Навколо озера надзвичайно мальовничий пейзаж.
Вблизи водопада раскинулся национальный парк Мерчисон-Фоллс. Поблизу водоспаду розкинувся національний парк Мерчісон-Фоллс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!