Примеры употребления "ранения получили" в русском

<>
Легкие ранения получили три израильтянина. Легкі поранення отримали троє ізраїльтян.
Три афганца погибли и семеро получили ранения. Три афганці загинули, семеро зазнали поранень.
Четверо пожарных погибло, 22 получили ранения. Четверо пожежників загинули, 22 отримали поранення.
Один взрывотехник погиб, четверо получили ранения. Один вибухотехнік загинув, четверо отримали поранення.
Получили ранения 8 мирных луганчан. Отримали поранення 8 мирних луганчан.
Еще 24 силовика получили ранения. Ще 24 силовики отримали поранення.
Погибли 4 шиита, еще четверо - получили ранения. Загинули 4 шиїтів, ще четверо - отримали поранення.
Еще два курсанта получили легкие ранения. Ще два курсанти отримали легкі поранення.
В результате нападения патрульные получили ножевые ранения. Як наслідок - патрульні отримали ножові поранення.
Многие пострадавшие получили ножевые ранения. Багато постраждалих отримали ножові поранення.
Многие бойцы получили тяжёлые ранения. Багато воїнів одержало важкі поранення.
В основном, они получили осколочные ранения. В основному, вони отримали осколкові поранення.
13 человек получили несмертельные ранения. 13 людей отримали несмертельні поранення.
83 правоохранителя получили огнестрельные ранения. 83 правоохоронці отримали вогнепальні поранення.
Двое случайных посетителей получили огнестрельные ранения. Двоє випадкових відвідувачів отримали вогнепальні поранення.
Семь полицейских получили лёгкие огнестрельные ранения. Сім поліцейських отримали легкі вогнепальні поранення.
Открытые бациллы получили название "палочки Коха". Відкриті бацили отримали назву "паличок Коха".
Какие шансы выжить после пулевого ранения? Які шанси вижити після кульового поранення?
Они получили название Casio Pro Trek F20. Вони отримали назву Casio Pro Trek F20.
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!