Примеры употребления "ракетой" в русском с переводом "ракет"

<>
Скайнет осуществляет запуск ядерных ракет. Скайнет здійснює запуск ядерних ракет.
УВП рассчитана на 6 ракет. УВП розрахована на 6 ракет.
Количество одновременно наводимых ракет - 4. Кількість одночасно наводяться ракет - 72.
Планировавшееся развёртывание ракет пришлось отложить. Заплановане розгортання ракет довелося відкласти.
· инфракрасные головки самонаведения авиационных ракет; • інфрачервоні головки самонаведення авіаційних ракет;
Серийное производство ракет не развертывалось. Серійне виробництво ракет не розгортали.
Защита от тяжелых ракет ПТРК Захист від важких ракет ПТРК
Б8М1 - блок неуправляемых авиационных ракет Б8М1 - блок некерованих авіаційних ракет
Противник не жалел осветительных ракет. Противник не шкодував освітлювальних ракет.
Всего состоялось 16 пусков украинских ракет. Загалом відбулося 16 пусків українських ракет.
выходной контроль ракет на заводах-производителях; Вихідний контроль ракет на заводах-виробниках;
1911 - Янгель Михаил, разработчик ракет СС. 1911 - Михайло Янгель, розробник ракет СС.
Земные пути ракет заканчиваются на космодромах. Земні шляхи ракет закінчуються на космодромах.
диагностирование неисправностей во время ремонта ракет; Діагностування несправностей під час ремонту ракет;
Его назначили главным конструктором баллистических ракет. Його призначили головним конструктором балістичних ракет.
Предложил ряд схем ракет дальнего действия. Запропонував ряд схем ракет далекої дії.
Противники ракет организовали мощные демонстрации протеста. Супротивники ракет організували потужні демонстрації протесту.
Ядерных боеголовок и ракет не осталось. Ядерних боєголовок та ракет не залишилось.
Меланж ? это же топливо для ракет. Меланж - це ж паливо для ракет.
Образцы крылатых ракет с маршевыми ПВРД. Зразки крилатих ракет з маршевими ППРД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!