Примеры употребления "разыскивает" в русском

<>
Полиция Одессы разыскивает черный "Мерседес" Поліція Інгульського району розшукує "Мерседес"
Сейчас оперативная группа разыскивает пропавшего мужчину. Зараз пожежна бригада шукає зниклого чоловіка.
Неизвестные скрылись, их разыскивает полиция. Невідомі зникли, їх розшукує поліція.
Полиция разыскивает подозреваемых в убийстве. Поліція розшукує підозрюваних у вбивстві.
Полиция разыскивает водителя, сбившего насмерть... Поліція розшукує водія, який насмерть...
Сейчас полиция разыскивает владельца незарегистрированного мотоцикла. Наразі поліція розшукує власника незареєстрованого мотоцикла.
Прокуратура АРК разыскивает главаря "крымской самообороны" Прокуратура АРК розшукує ватажка "кримської самооборони"
Полиция разыскивает подозреваемого - "белого мужчину среднего возраста". Поліція розшукує підозрюваного - "білого мужчину середнього віку".
Их разыскивают родители родственники, друзья. Їх розшукують батьки родичі, друзі.
Задержали разыскиваемого в соседней области. Затримали розшукуваного в сусідній області.
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Остальных обвиняемых по делу продолжают разыскивать. Інших обвинувачених у справі продовжують розшукувати.
Поиски разыскиваемой были начаты незамедлительно. Пошуки розшукуваної були розпочаті невідкладно.
Местные правоохранители подтвердили намерения экстрадировать разыскиваемых. Тамтешні правоохоронці підтвердили наміри екстрадиції розшукуваних.
Украина сначала разыскивала более 94 человек. Україна спочатку розшукувала більше 94 осіб.
Следователи разыскивают еще четверых подозреваемых. Слідчі розшукують ще чотирьох підозрюваних.
Полицейские доставили разыскиваемого в отдел полиции. Поліцейські доставили розшукуваного у відділ поліції.
Как оказалось, иностранца разыскивали за кражу. Як виявилося, іноземця розшукували за крадіжку.
Разыскивать пропавших детей помогут SMS-сообщения. Розшукувати зниклих дітей допоможуть SMS-повідомлення.
Их разыскивают близкие и родные. Їх розшукують родичі та близькі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!