Примеры употребления "разуму" в русском с переводом "розум"

<>
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
Разум, согласно Лейбницу, это монада; Розум, згідно Лейбніца, це монада;
Ты же, чей разум стекал, Ти ж, чий розум стікав,
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Жрецы славят доброту и разум Зарастро. Жерці славлять доброту і розум Зарастро.
Искусственный разум, "Наукова думка", Киев, 1969 Штучний розум, "Наукова думка", Київ, 1969
уничтожая разум, оставляет только беспомощные тела. знищуючи розум, залишає лише безпорадні тіла.
Разум для киников был единственной ценностью. Розум для кініків був єдиною цінністю.
Хлеб питает тело, а книга - разум. Хліб годує тіло, а книга - розум!
Здравый человеческий разум стремится к конкретному ". Здоровий людський розум прагне до конкретного ".
Такой разум часто называют Демоном Лапласа. Такий розум часто називають демоном Лапласа.
Разум дискретен: действует "порциями" - "да", "нет". Розум дискретний: діє "порціями" - "так", "ні".
Разум необходим для коррекции врожденных программ. Розум потрібний для корекції природжених програм.
Манджушри олицетворяет мудрость, разум и волю. Манджушрі уособлює мудрість, розум і волю.
"Я верю в разум украинского избирателя. "Я вірю в розум українського виборця.
Мой разум может справиться с рутиной. Мій розум може впоратися з рутиною.
Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум. чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум.
Главное произведение "Опыт о человеческом разуме". Головна праця "Досвід про людський розум".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!