Примеры употребления "разумеется" в русском с переводом "звичайно"

<>
Переводы: все60 зрозуміло44 звичайно9 звісно7
Разумеется, не обошлось без нюансов. Звичайно, без нюансів не обходилося.
Разумеется, их ожидало горькое разочарование. Звичайно, їх чекало глибоке розчарування.
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
Разумеется, я не мог отказать. Звичайно, я не міг відмовитися.
Разумеется, это приложение будет бесплатным ". Звичайно, ця програма буде безкоштовною. "
Сказать, разумеется, легче, чем сделать. Сказати, звичайно, легше, ніж зробити.
Разумеется, необходимо использовать полностью деминерализованную воду. Звичайно, необхідно використовувати повністю демінералізовану воду.
Разумеется, это только мое личное мнение. Звичайно, це лише моя особиста думка.
Разумеется, и этот социум не абсолютно совершенен. Звичайно, громадянське суспільство не є абсолютно досконалим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!