Примеры употребления "разрыву" в русском с переводом "розриву"

<>
Отлично вырезать и сопротивление разрыву Відмінно вирізати і опір розриву
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
Это привело к его разрыву с родителями. Це стало причиною його розриву з батьками?
падение предметов, разрыв тросов и цепей; падінні предметів, розриву ланцюгів і тросів;
устраняет разрыв между теорией и практикой; усунення розриву між теорією і практикою;
Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре: Імовірність розриву аневризми при її діаметрі:
Сокращение разрыва между богатыми и бедными. Скорочення розриву між багатими та бідними.
Протезирование аорты является основным лечением разрыва. Протезування аорти є основним лікуванням розриву.
Как избежать разрыва словосочетаний в Word? Як уникнути розриву словосполучень в Word?
Причиной разрыва газета назвала измену Мартинеса. Причиною розриву газета назвала зраду Мартінеса.
"Мы работаем над преодолением цифрового разрыва. "Ми працюємо над подоланням цифрового розриву.
Летом 2007 года получил травму разрыва связок. Влітку 2007 року отримав травму розриву зв'язок.
Участок между точками разрыва поворачивается на 180 °. Ділянка між точками розриву повертається на 180 °.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!