Примеры употребления "разрушен" в русском

<>
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
замок Нови-Зрин был разрушен. замок Нові-Зрін було зруйновано.
Город был разрушен за 30 секунд. Місто було зруйноване за 30 секунд.
В 1521 году был разрушен Теночтитлан. У 1521 році Теночтітлан було зруйновано.
Американский Карфаген должен быть разрушен. Московський Карфаген має бути зруйнованим.
В 1937 году Михайловский собор был разрушен. У 1937 р. Михайлівський собор був знищений.
Тиринф был окончательно разрушен аргосцами. Тірінф був остаточно зруйнований аргосцями.
Иерусалим был разорён и разрушен. Єрусалим було розграбовано та зруйновано.
Однако впоследствии городок был разрушен татарами. Однак згодом містечко було зруйноване татарами.
1537: верхний замок разрушен ударом молнии. У 1537 блискавкою було зруйновано верхній замок.
Замок Тага оказался наполовину разрушен. Замок Таґа виявися наполовину зруйнованим.
Первый Храм был разрушен Навуходоносором. Перший Храм був зруйнований Навуходоносором.
Завод в Горловке был разрушен. Завод у Горлівці було зруйновано.
В 746 году город был разрушен землетрясением. У 746 році місто було зруйноване землетрусом.
После завоевания арабами был разрушен. Після завоювання арабами був зруйнований.
Повреждения рулей стабилизатора, правый руль разрушен. Пошкодження рулів стабілізатора, праве кермо зруйновано.
Сам интернет-клуб разрушен полностью. Сам інтернет-клуб зруйнований повністю.
Город был разрушен и почти пуст. Місто було зруйновано і майже порожнє.
Эвритаун разрушен, но развалины обитаемы. Евритаун зруйнований, але руїни населені.
В центре Аквилы полностью разрушен дом. У центрі Аквіли повністю зруйновано будинок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!