Примеры употребления "разрабатываться" в русском

<>
Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato. Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato.
Она будет разрабатываться с нуля. Вона буде створюватися з нуля.
Впредь будут разрабатываться концепции долгосрочного развития. Надалі будуть розроблятися концепції довгострокового розвитку.
С 2002 г. начала разрабатываться концепция музея. З 2002 р. почала розроблятися концепція музею.
Язык начал разрабатываться П. Фроммером с 2005 года. Мова почалася розроблятися П. Фроммером з 2005 року.
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Разрабатываются основы альпинизма и спелеологии. Розробляються основи альпінізму і спелеології.
ЕС-1181 разрабатывалась в Москве. ЄС-1181 розроблялася в Москві.
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
программная система разрабатывается большой командой программистов. Пошукові системи розробляють великі команди програмістів.
Модель разрабатывается совместно с BMW. Вона розроблена спільно з BMW.
Месторождение рудника преимущественно разрабатывается подземным способом - 91%. Родовище рудника переважно розроблялося підземним способом - 91%.
Игра разрабатывается в эксклюзивной версии для PS4. Розробляється проект в ексклюзивній версії для PS4.
Разрабатывается командой разработки Simple Machines. Розроблюється командою розробників Simple Machines.
Модель разрабатывалась для замены Simca Horizon. Вона була заміною моделі Simca Horizon.
Оригинальная игра разрабатывалась компанией BioWare. Вони були розроблені фірмою BioWare.
Игра разрабатывалась студией "Telltale Games". Гра розроблялась студією "Telltale Games".
Создавались конституционные комиссии, разрабатывались конституционные проекты. Створювались конституційні комісії, розроблялись конституційні проекти.
Разрабатывается и поддерживается Eclipse Foundation. Розробляється і підтримується Eclipse Foundation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!