Примеры употребления "разрабатывался" в русском

<>
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Также разрабатывался проект реставрации кирхи. Також розроблявся проект реставрації кірхи.
Разрабатывался как система одноразового использования. Розроблявся як система одноразового використання.
Разрабатывался на Волгоградском тракторном заводе. Розроблявся на Волгоградському тракторному заводі.
Если ресурс разрабатывался на Joomla CMS: Якщо ресурс розроблявся на Joomla CMS:
Изначально он разрабатывался как Special Falcon. Спочатку він розроблявся як Special Falcon.
Он разрабатывался и художниками, и скульпторами. Він розроблявся і художниками, і скульпторами.
Проект аэропорта разрабатывался Foster and Partners. Проект аеропорту розроблявся Foster and Partners.
Разрабатывался на базе бортового автомобиля МАЗ-500. Розроблявся на базі бортового автомобіля МАЗ-500.
Автомобиль разрабатывался вместе с альянсом Renault-Nissan. Автомобіль розроблявся спільно з альянсом Renault-Nissan.
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Разрабатываются основы альпинизма и спелеологии. Розробляються основи альпінізму і спелеології.
ЕС-1181 разрабатывалась в Москве. ЄС-1181 розроблялася в Москві.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato. Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato.
программная система разрабатывается большой командой программистов. Пошукові системи розробляють великі команди програмістів.
Модель разрабатывается совместно с BMW. Вона розроблена спільно з BMW.
Месторождение рудника преимущественно разрабатывается подземным способом - 91%. Родовище рудника переважно розроблялося підземним способом - 91%.
Игра разрабатывается в эксклюзивной версии для PS4. Розробляється проект в ексклюзивній версії для PS4.
Разрабатывается командой разработки Simple Machines. Розроблюється командою розробників Simple Machines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!