Примеры употребления "разрабатывались" в русском

<>
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Создавались конституционные комиссии, разрабатывались конституционные проекты. Створювались конституційні комісії, розроблялись конституційні проекти.
Разрабатывались проекты для подводного флота. Розроблялися проекти для підводного флоту.
Все последующие варианты также разрабатывались Нарбетом. Усі наступні варіанти також розроблялися Нарбетом.
Ракета M1 разрабатывались с 1963 года. Ракета M1 розроблялися з 1963 року.
В серии 2xxx разрабатывались микросхемы NMOS. У серії 2xxx розроблялися мікросхеми NMOS.
Активно разрабатывались залежи сланца, яшмы, нефрита; Активно розроблялися поклади сланцю, яшми, нефриту;
В 1990-е годы разрабатывались новые месторождения. У 1990-і роки розроблялися нові родовища.
Разрабатывались специальные анкеты, программы историко-социологических исследований. Розроблялися спеціальні анкети, програми історико-соціологічних досліджень.
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Разрабатываются основы альпинизма и спелеологии. Розробляються основи альпінізму і спелеології.
ЕС-1181 разрабатывалась в Москве. ЄС-1181 розроблялася в Москві.
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato. Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato.
программная система разрабатывается большой командой программистов. Пошукові системи розробляють великі команди програмістів.
Модель разрабатывается совместно с BMW. Вона розроблена спільно з BMW.
Месторождение рудника преимущественно разрабатывается подземным способом - 91%. Родовище рудника переважно розроблялося підземним способом - 91%.
Игра разрабатывается в эксклюзивной версии для PS4. Розробляється проект в ексклюзивній версії для PS4.
Разрабатывается командой разработки Simple Machines. Розроблюється командою розробників Simple Machines.
Модель разрабатывалась для замены Simca Horizon. Вона була заміною моделі Simca Horizon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!