Примеры употребления "разобрался" в русском

<>
"Мотор" разобрался с "ЗТР-Буревестником" "Мотор" розібрався з "ЗТР-Буревісником"
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
"Химик" разобрался с "Франше-Монтанье" / Facebook "Химика" "Хімік" розібрався з "Франше-Монтаньє" / Facebook "Хіміка"
Обзор матчей Суперлиги: "Кривбасс" разобрался с "Днепром" Огляд матчів Суперліги: "Кривбас" розібрався із "Дніпром"
Давайте разберемся, как это сделать. Давайте розберемося, як це зробити.
Однако разобраться в них несложно. Однак розібратися в них нескладно.
С мясом разобрались, теперь овощи. З м'ясом розібралися, тепер овочі.
Помогите разобраться с таким вопросом. Допоможіть розібратись з таким питанням.
Разберемся же с этим "лабиринтом". Розберімося ж із цим "лабіринтом".
Ющенко скоро разберется с "Итерой" Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою"
Для начала, разберитесь с проводами. Для початку, розберіться з проводами.
Давайте разберемся, что здесь не так. Спробуємо зрозуміти, що тут не так.
Давайте разберемся, какую функцию они выполняют. Тепер розглянемо, які функції вони виконують.
Давай разберемся, в чем польза и вред соли? Давайте розберемося, у чому користь і шкоду солі?
Не беспокойтесь, если не разобрались в этом. Не хвилюйтесь, якщо ще не зрозуміли цього.
Разберемся во всем, что видели, Розберемося у всьому, що бачили,
Несколько запутанная, но можно разобраться Дещо заплутана, але можна розібратися
Запутались или еще не разобрались? Заплуталися або ще не розібралися?
Помогите разобраться в нашей ситуации. Допоможіть розібратись у нашій ситуації.
Давайте разберемся, что это такое. Тож розберімося, що це таке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!