Примеры употребления "разных" в русском с переводом "різними"

<>
Снимки производятся с разных углов. Знімки виробляються під різними кутами.
Художница работает в разных стилях. Художниця чудово володіє різними стилями.
Работаю с учениками разных возрастных групп. Працюю з різними віковими групами учнів.
Советские войска наступали с разных направлений. Радянські війська швидко просувалися різними напрямками.
Формы лицензионных вознаграждений бывают разные. Форми ліцензійної винагороди бувають різними.
Конференции различают по разным основаниям: Конференції розрізняють за різними основами:
Расположить светильники можно разными способами. Розташувати світильники можна різними способами.
Альтернативные классы с разными интерфейсами Альтернативні класи з різними інтерфейсами
Люди обращались с разными проблемами. Люди звертались з різними проблемами.
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
сытные сэндвичи с разными начинками; ситні сендвічі з різними начинками;
Вычитание дробей с разными знаменателями Віднімання дробів з різними знаменниками
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
Набор кистей с разными эффектами Набір пензлів із різними ефектами
Интеграция с разными коммунальными решениями Інтеграція з різними комунальними рішеннями
Воспользоваться разными, вполне легальными способами. скористатися різними, цілком легальними способами.
Работа с разными видами принтеров Робота з різними видами принтерів
Управление гостиницей происходит разными способами. Управління готелем відбувається різними способами.
Германия - страна с разными исповеданиями. Німеччина - країна з різними віросповіданнями.
Учеба осуществляется за разными профилями. Навчання ведеться за різними профілями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!