Примеры употребления "разнообразнее" в русском с переводом "різноманітна"

<>
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Религиозность в Украине достаточно разнообразна. Релігійність в Україні досить різноманітна.
Клиническая картина аденовирусной инфекции разнообразна. Клінічна картина аденовірусної інфекції різноманітна.
Сфера развлечений Ботсваны довольно разнообразна. Сфера розваг Ботсвани досить різноманітна.
Разнообразна орнитофауна, эндемизм её высок. Різноманітна орнітофауна, ендемізм її високий.
Очень разнообразна храмовая архитектура Урарту. Дуже різноманітна храмова архітектура Урарту.
Индийская кухня разнообразна и необычна. Індійська кухня різноманітна і незвичайна.
Это бесконечно разнообразная лаборатория Вселенной. Це нескінченно різноманітна лабораторія Всесвіту.
Богатая и разнообразная природа Черногории. Багата та різноманітна природа України.
Пища всегда разнообразная и полезная. Їжа завжди різноманітна і корисна.
Серрановые - чрезвычайно разнообразная группа рыб. Коропові - надзвичайно різноманітна група риб.
Разнообразная база и локации квартир. Різноманітна база і локації квартир.
Природа очень красивая и разнообразная. Природа дуже красива і різноманітна.
Она бесконечно красивая и разнообразная. Вона нескінченно красива і різноманітна.
• вафельные торты, печенье, разнообразная выпечка; • вафельні торти, печиво, різноманітна випічка;
Украинская кухня богатая и разнообразная. Українська кухня багата й різноманітна.
Фауна национального парка тоже разнообразно. Взагалі фауна національного парку різноманітна.
Мне нравится разнообразный ручной труд. Мені подобається різноманітна ручна праця.
План мероприятий был разнообразен и насыщен. Програма практики була різноманітна та насичена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!