Примеры употребления "разнообразия" в русском

<>
Приведите примеры разнообразия природы США. Наведіть приклади різноманітності природи США.
исследуются глобальные изменения экологического разнообразия. досліджуватися глобальні зміни екологічного різноманіття.
От разнообразия творческих работ разбегаются глаза. Від розмаїття творчих робіт розбігаються очі.
Причины разнообразия форм государства многочисленны. Причин різноманітності форм держави багато.
Возможность выбора из разнообразия цветовой палитры. Можливість вибору з різноманіття кольорової палітри.
2) кратковременности и разнообразия осуществляемой работы; 2) короткочасності та різноманітності здійснюваної роботи;
Меры разнообразия являются унарными мерами близости. Міри різноманітності є унарними мірами близкості.
Сам Бог хочет неравенства, контраста, разнообразия. Сам Бог прагне нерівності, контрасту, різноманітності.
3) кратковременности, разнообразия и фрагментарности осуществляемой деятельности; 3) короткочасності, різноманітності та фрагментарності здійснюваної діяльності;
Особенно сложно достичь разнообразия в эконом-сегменте. Особливо складно досягти різноманітності в економ-сегменті.
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
Скинали отличаются разнообразием и универсальность. Скинали відрізняються різноманітністю і універсальність.
Кораллы выживают благодаря разнообразию видов рыб. Корали виживають завдяки різноманітності видів риб.
Ландшафтное разнообразие природного заповедника "Горганы". Ландшафтне різноманіття природного заповідника "Горгани".
Вот такое разнообразие приятных сюрпризов! Ось таке розмаїття приємних сюрпризів!
турецкие курорты славятся разнообразием развлечений; турецькі курорти славляться різноманіттям розваг;
Разнообразие и выбор экскурсий в Праге Розмаїтість і вибір екскурсій в Празі
Попробуем разобраться во всём этом разнообразии. Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті.
Размеры баннеров является полное разнообразие. Розміри банерів є повне різномаїття.
Второй день Чтений начался разнообразием Мастер-классов. Другий день Читань розпочався розмаїттям Майстер-класів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!