Примеры употребления "размещении" в русском с переводом "розміщення"

<>
· при размещении акций посредством закрытой подписки; • здійснювати розміщення акцій шляхом закритої підписки;
Информация о размещении и отслеживании заказов GUD Інформація щодо розміщення і відстеження замовлень GUD
Размещение в блоке "отдохните здесь". Розміщення в блоці "відпочиньте тут".
Мы упростили повторное размещение вакансий. Ми спростили повторне розміщення вакансій.
одноместное размещение 1090 грн. сутки одномісне розміщення 1090 грн. доба
Размещение банерной рекламы на сайте Розміщення банерної реклами на сайті
Размещение средств на депозитном счете Розміщення коштів на депозитному рахунку
Опубликовано в Бетонные размещение бум Опубліковано в Бетонні розміщення бум
Размещение рекламоносителей на автомобильных дорогах. Розміщення рекламоносіїв на автомобільних дорогах.
Договор на размещение оборудования (Colocation) Договір на розміщення обладнання (Colocation)
Размещение текстов, настройка внутренней перелинковки. Розміщення текстів, налаштування внутрішньої перелінковки.
контекстная реклама - размещение рекламных статей. контекстна реклама - розміщення рекламних статей.
размещение в отеле с завтраком; розміщення в готелі зі сніданком;
Размещение в одноместных отдельных домиках; розміщення в одномісних окремих будиночках;
Размещение в кемпинге "Лазурный", ужин. Розміщення в кемпінгу "Лазурний", вечеря.
неограниченное размещение заявок на "Услуги" необмежене розміщення заявок на "Послуги"
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Временное размещение - в институциональном репозитарии. Тимчасове розміщення - в інституційному репозитарії.
Прямое размещение заказов на фабриках. Пряме розміщення замовлень на фабриках.
Размещение рекламы в новостных рассылках Розміщення реклами в новинних розсилках
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!