Примеры употребления "разместилась" в русском

<>
На третьей позиции разместилась Дания. На третій позиції розмістилася Данія.
На 3-м месте разместилась Дания. На третьому місці опинилася Данія.
На 3-е строчке разместилась еще... На третій сходинці розташувалась ще...
Здесь разместилась военно-полевая комендатура. Тут розмістилась військово-польова комендатура.
В бывшем доме Кушнарёва разместилась столовая. У колишньому будинку Кушнарьова розмістилася їдальня.
Фламандская живопись разместилась в четырех залах. Фламандський живопис розмістилася у чотирьох залах.
Экспозиция разместилась на 800 кв. метрах. Експозиція розмістилася на 800 кв. метрах.
Здесь разместилась капитула, канцелярия, кафедральный архив. Тут розмістилася капітула, канцелярія, кафедральний архів.
В нём разместилась восточная ставка Гитлера. У ньому розмістилася східна ставка Гітлера.
Штаб-квартира Iveco разместилась в Турине. Штаб-квартира Iveco розмістилася в Турині.
Ныне здесь разместилась православная духовная семинария. Нині тут розмістилася православна духовна семінарія.
Позади разместилась Южная Корея с 2090 пунктами. Позаду розмістилася Південна Корея з 2090 пунктами.
Пункт регистрации также разместился в "Астории". Пункт реєстрації також розмістився в "Асторії".
Здесь может разместиться до 60 человек. Там можуть розміститися до 60 осіб.
Также там разместится многозальный кинотеатр. Також там розміститься багатозальний кінотеатр.
После того там разместились мастерские художников. Після того там розмістилися майстерні художників.
В них разместились римские легионы. У них розмістились римські легіони.
Внутри здания разместятся магазины и рестораны. Всередині будівлі розмістяться магазини і ресторани.
Далее разместились автозаправочные станции - 6%. Далі розташувалися автозаправні станції - 6%.
Во Всехсвятском разместилось волостное правление. У Всехсвятському розмістилося Волосне правління.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!