Примеры употребления "различна" в русском с переводом "різноманітних"

<>
Пластичный к различным условиям выращивания. Пластичний до різноманітних умов вирощування.
Проведение различных конкурсов и викторин. проведення різноманітних конкурсів та вікторин.
студенческих вечерах и различных конкурсах. студентських вечорах та різноманітних конкурсах.
Выгрузка данных в различных форматах. Вигрузка даних в різноманітних форматах.
Организатор различных мероприятий и праздников. Організатор різноманітних святкувань та фестивалів.
• энергообеспечение различных хозяйств и комплексов; • енергозабезпечення різноманітних господарств і комплексів;
исследования различных национальных методологий аудита; дослідження різноманітних національних методологій аудиту;
Мероприятие состояло из различных эстафет. Змагання складались із різноманітних естафет.
Император удостоил покойного Адриана различных почестей; Імператор удостоїв покійного Адріана різноманітних почестей;
Состязание состояло из шести различных конкурсов. Змагання складалися з шести різноманітних конкурсів.
UI / UX дизайн в различных стилях UI / UX дизайн в різноманітних стилях
Завоевал еще 6 различных кинематографических наград. Завоював ще 6 різноманітних кінематографічних нагород.
Украинская тема поднималась в различных аспектах. Українську тему порушували у різноманітних аспектах.
Их несоблюдение нередко приводит к возникновению различных стоматологических заболеваний. Їхня висока вірулентність часто стає причиною різноманітних стоматологічних захворювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!