Примеры употребления "разделить" в русском

<>
чтобы разделить и смаковать его щоб розділити й смакувати його
Внутрихозяйственный контроль можно разделить на: Внутрігосподарський контроль можна поділити на:
Карты можно разделить на обычные и золотые. Індивідуальні картки поділяються на стандартні й золоті.
Было решено разделить земной шар на 24 часовых пояса. вперше запропонував розподілити земну кулю на 24 часові пояси.
Разделить их на полезные и вредные. Їх поділяють на корисні і шкідливі.
Их можно разделить на три подтипа: Їх можна розбити на три підтипи:
Валютную политику можно разделить на: Валютну політику можна розділити на:
Бандуристов можно разделить на разные подкатегории. Бандуристів можна поділити на різні підкатегорії.
требуется справедливо разделить исходную ставку. потрібно справедливо розділити вихідну ставку.
Процесс катаболизма можно разделить на три стадии. Процеси катаболізму можна поділити на три етапи.
Фимоз можно разделить на: 1. Фімоз можна розділити на: 1.
Гоуэн предлагает разделить эти полномочия. Говен пропонує розділити ці повноваження.
компромисс - готовность разделить все поровну; компроміс - готовність розділити все порівну;
Четко разделить правоохранительную и военную функции. Чітко розділити правоохоронну та військову функції.
Два согласных можно разделить при переносе. Два приголосні можна розділити при переносі.
Малину можно разделить на два вида: Малину можна розділити на два види:
О бандажной ленты можно разделить ква... Про бандажної стрічки можна розділити ква...
Помогает разделить волосы на красивые локоны. Допомагає розділити волосся на красиві локони.
Инфографику можно разделить на несколько типов. Інфографіку можна розділити на кілька типів.
Рекреационный туризм условно можно разделить на: Рекреаційний туризм умовно можна розділити на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!