Примеры употребления "разделить" в русском с переводом "розділив"

<>
Позицию Павелко разделил нардеп Полочанинов. Позицію Павелка розділив нардеп Полочанінов.
Вначале Фелт разделил свои самолёты. Спочатку Фелт розділив свої літаки.
Она разделила семьи, судьбы людей. Він розділив родини, долі людей.
Необычное выступление разделило зрителей конкурса. Незвичний виступ розділив глядачів конкурсу.
Государство османов Тимур разделил на части. Державу османів Тимур розділив на частини.
Он разделил премию с Полем Сабатье. Він розділив премію з Полем Сабатьє.
Чингисхан разделил страну на два "крыла". Чингісхан розділив країну на два "крила".
Он разделил премию с Пейтоном Роусом. Він розділив премію з Пейтоном Роусом.
Приз он разделил с Роалдом Хофманом. Приз він розділив з Роалдом Гоффманом.
Он разделил первое место с австралийским спортсменом. Ільницький розділив перше місце з австралійським спортсменом.
Он разделил 421-430 места с другими вузами. Університет розділив 421-430 місця з іншими вишами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!