Примеры употребления "разводящим" в русском

<>
Все команды подаются разводящим нового караула. Усі команди подає розвідний нової варти.
Также разводили свиней и лошадей. Розводять також свиней і коней.
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
в водоемах разводят пресноводные виды рыб. у водоймах розводяться прісноводні види риб.
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
арауканы выращивали картофель, маис, разводили овец. араукани вирощували картоплю, маїс, розводили овець.
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
Разводят преимущественно украинскую белую породу. Переважно розводять білу українську породу.
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Разводили овец и крупный рогатый скот. Розводили овець і велику рогату худобу.
В Абилине разводят гончих собак; В Абіліні розводять гончих собак;
Препарат разводить водой комнатной температуры. препарат розводити водою кімнатної температури.
Разводили и поливали строго по инструкции. Розводили і поливали строго по інструкції.
разводят кур, гусей и уток. розводять курей, гусей і качок.
На УАЗе собираются разводить динозавров На УАЗі збираються розводити динозаврів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!