Примеры употребления "разводить костёр" в русском

<>
Экскурсии, пешие походы, костер, байдарки Екскурсії, піші походи, багаття, байдарки
Бетаргин надо разводить для удобства приема. Бетаргін треба розводити для зручності прийому.
Обязательное страхование здоровья - как "костер воспоминаний" Обов'язкове страхування здоров'я - як "багаття спогадів"
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Хинкль вскоре появляется и тушит костёр. Хінкль незабаром з'являється і гасить багаття.
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
Костёр ребят замечает патрульный экипаж. Багаття хлопців помічає патрульний екіпаж.
Раствор следует разводить непосредственно перед применением. Розчин слід розводити безпосередньо перед застосуванням.
ГП-25 "Костёр" - подствольный гранатомет. ГП-25 "Вогнище" - підствольний гранатомет.
разводить костры в лесу и лесопосадках; розводити багаття у лісі та лісопосадках;
Трава костер: описание, свойства и применение Трава багаття: опис, властивості і застосування
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
Коляска покатилась с холма в костер. Коляска покотилася з пагорба у багаття.
12) разводить животных с наследственно закрепленной агрессивностью; й) розводити тварин зі спадково закріпленою агресивністю;
9) выжигать сухую растительность, разжигать костер; 9) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Незатушенный костер может быть причиной лесного пожара. Непогашений вогонь може стати причиною лісової пожежі.
Препарат разводить водой комнатной температуры. препарат розводити водою кімнатної температури.
Вот палатки, вот костер, завязался разговор Ось намети, ось багаття, зав'язалася розмова
Бессмертник можно разводить на приусадебном участке. Безсмертник можна розводити на присадибній ділянці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!