Примеры употребления "разводить" в русском

<>
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Препарат разводить водой комнатной температуры. препарат розводити водою кімнатної температури.
На УАЗе собираются разводить динозавров На УАЗі збираються розводити динозаврів
Бетаргин надо разводить для удобства приема. Бетаргін треба розводити для зручності прийому.
Раствор следует разводить непосредственно перед применением. Розчин слід розводити безпосередньо перед застосуванням.
разводить костры в лесу и лесопосадках; розводити багаття у лісі та лісопосадках;
Бессмертник можно разводить на приусадебном участке. Безсмертник можна розводити на присадибній ділянці.
Немецкая овчарка являются двойной покрытием разводить. Німецька вівчарка є подвійний покриттям розводити.
Подскажите можно ли разводить бетаргин компотом? Підкажіть чи можна розводити бетаргін компотом?
Нужно разводить провокации и объективную критику ". Потрібно розводити провокації і об'єктивну критику ".
12) разводить животных с наследственно закрепленной агрессивностью; й) розводити тварин зі спадково закріпленою агресивністю;
Также разводили свиней и лошадей. Розводять також свиней і коней.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
в водоемах разводят пресноводные виды рыб. у водоймах розводяться прісноводні види риб.
Все команды подаются разводящим нового караула. Усі команди подає розвідний нової варти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!