Примеры употребления "разводите" в русском

<>
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
Также разводили свиней и лошадей. Розводять також свиней і коней.
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
в водоемах разводят пресноводные виды рыб. у водоймах розводяться прісноводні види риб.
Все команды подаются разводящим нового караула. Усі команди подає розвідний нової варти.
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
арауканы выращивали картофель, маис, разводили овец. араукани вирощували картоплю, маїс, розводили овець.
Разводят преимущественно украинскую белую породу. Переважно розводять білу українську породу.
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Разводили овец и крупный рогатый скот. Розводили овець і велику рогату худобу.
В Абилине разводят гончих собак; В Абіліні розводять гончих собак;
Препарат разводить водой комнатной температуры. препарат розводити водою кімнатної температури.
Разводили и поливали строго по инструкции. Розводили і поливали строго по інструкції.
разводят кур, гусей и уток. розводять курей, гусей і качок.
На УАЗе собираются разводить динозавров На УАЗі збираються розводити динозаврів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!