Примеры употребления "развился" в русском

<>
Галисийский язык развился из народной латыни. Галісійська мова розвинулася з народної латини.
Быстро развился, как свободный (duty-free) порт. Швидко розвинулося, як вільний порт (duty-free).
Непосредственно из электро развился жанр техно. Безпосередньо з електро розвинувся жанр техно.
У офеней развился особый условный язык (феня). У офеней розвинулася особлива умовна мова (офенська).
Постепенно вокруг него развился населённый пункт. Поступово навколо нього розвинувся населений пункт.
Может развиться сепсис (заражение крови). Може розвинутися сепсис (зараження крові).
В Шумере неплохо развилась скульптура. У Шумері добре розвинулася скульптура.
Широко развилось, как боевое знамя. Широко розвинулося, як бойовий прапор.
Развились несколько его региональных разновидностей. Розвинулися кілька його регіональних різновидів.
В стране развилось огромное культурно-просветительное движение. В країні розвинувся величезний культурно-просвітницький рух.
У пациента может развиться болевой шок. У пацієнтки може виникнути больовий шок.
Дети сцены - новая субкультура, развившаяся от эмо. Scene - нова субкультура, що розвинулася від емо.
В Воронеже развилось машиностроение и химическая промышленность. В ньому розвинулись машинобудування та хімічна промисловість.
При бронхиальной астме может развиться бронхоспазм. При бронхіальній астмі може розвинутись бронхоспазм.
может развиться остеохондроз или сколиоз; може розвинутися остеохондроз або сколіоз;
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
В районе хорошо развилось тяжелое машиностроение. У районі добре розвинулося важке машинобудування.
Развившиеся высокоорганизованные разумные формы удивительно разнообразны. Розвинулися високоорганізовані розумні форми дуже різноманітні.
Может развиться внутреннее кровотечение или занесена инфекция. Може виникнути внутрішня кровотеча і розвинутися інфекція.
Параллельно могут развиться вирусные инфекции. Паралельно можуть розвинутися вірусні інфекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!