Примеры употребления "развилось" в русском

<>
Широко развилось, как боевое знамя. Широко розвинулося, як бойовий прапор.
В стране развилось огромное культурно-просветительное движение. В країні розвинувся величезний культурно-просвітницький рух.
В Воронеже развилось машиностроение и химическая промышленность. В ньому розвинулись машинобудування та хімічна промисловість.
В районе хорошо развилось тяжелое машиностроение. У районі добре розвинулося важке машинобудування.
С. в Украине развилось в 1920 - тридцатые pp.; С. на Україні розвинулося у 1920 - 30-их pp.;
Может развиться сепсис (заражение крови). Може розвинутися сепсис (зараження крові).
В Шумере неплохо развилась скульптура. У Шумері добре розвинулася скульптура.
Но они не развились в сильные государства. Але воно не розвинулося у сильну державу.
Развились несколько его региональных разновидностей. Розвинулися кілька його регіональних різновидів.
Непосредственно из электро развился жанр техно. Безпосередньо з електро розвинувся жанр техно.
У пациента может развиться болевой шок. У пацієнтки може виникнути больовий шок.
Дети сцены - новая субкультура, развившаяся от эмо. Scene - нова субкультура, що розвинулася від емо.
При бронхиальной астме может развиться бронхоспазм. При бронхіальній астмі може розвинутись бронхоспазм.
может развиться остеохондроз или сколиоз; може розвинутися остеохондроз або сколіоз;
Постепенно развилась целая система негроторговли. Поступово розвинулася ціла система негроторговлі.
Быстро развился, как свободный (duty-free) порт. Швидко розвинулося, як вільний порт (duty-free).
Развившиеся высокоорганизованные разумные формы удивительно разнообразны. Розвинулися високоорганізовані розумні форми дуже різноманітні.
Постепенно вокруг него развился населённый пункт. Поступово навколо нього розвинувся населений пункт.
Может развиться внутреннее кровотечение или занесена инфекция. Може виникнути внутрішня кровотеча і розвинутися інфекція.
Параллельно могут развиться вирусные инфекции. Паралельно можуть розвинутися вірусні інфекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!