Примеры употребления "развивается" в русском

<>
Личинка развивается в недозрелых плодах. Личинка розвивається у недозрілих плодах.
Икра развивается в 50-метровом поверхностном слое. Ікринки розвиваються в 50-метровому поверхневому шарі.
После принятия христианства (966) развивается кам. Після прийняття християнства (966) розвивалося кам.
В тяжелых случаях развивается мигрень. У важких випадках виникає мігрень.
В регионе развивается экологический туризм, альпинизм. Тут отримали розвиток екологічний туризм, альпінізм.
Обитель значительно расширяется и развивается. Обитель значно розширяється і розбудовується.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Глаукома развивается при повышении внутриглазного давления. Глаукома виникає при підвищенні внутрішньоочного тиску.
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
При критическом дефиците йода развивается кретинизм. При значному дефіциті йоду виникає кретинізм.
Развивается также целлюлозно-бумажная промышленность. Розвивається також целюлозно-паперова промисловість.
Терапевтический эффект препарата развивается медленно. Терапевтичний ефект препарату розвивається поступово.
Хорошо развивается выносливость, Укрепляются связки. Добре розвивається витривалість, Зміцнюються зв'язки.
Наиболее быстрыми темпами развивается телемедицина. Найбільш швидкими темпами розвивається телемедицина.
Карьера Рушевича развивается по нарастающей. Кар'єра Рушевича розвивається по висхідній.
Футбольная инфраструктура в Смыге развивается Футбольна інфраструктура у Смизі розвивається
Быстрыми темпами развивается трубопроводный транспорт. Швидкими темпами розвивається трубопровідний транспорт.
TAD динамичная компания, которая развивается. TAD динамічна компанія, яка розвивається.
В районе динамично развивается животноводство. В районі динамічно розвивається тваринництво.
Чаще развивается вследствие аутоиммунного процесса. Найчастіше розвивається внаслідок аутоімунного процесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!