Примеры употребления "разведками" в русском

<>
Чжэн Чжэнь известен своими научными разведками. Чжен Чжень відомий своїми науковими розвідками.
разведка с помощью радиоэлектронных средств. розвідки за допомогою радіоелектронних засобів.
Отдел внешней безопасности - внешнеполитическая разведка; Відділ зовнішньої безпеки - зовнішньополітична розвідка;
Радиационная, химическая и бактериологическая разведка; радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку;
геологическая съемка, поиск и разведка; геологічній зйомці, пошуках і розвідці;
Почему Коновалец контактировал с разведкой? Чому Коновалець контактував із розвідкою?
Геологи заканчивают его детальную разведку. Геологи закінчують його детальне розвідування.
В них видели агентов иностранных разведок. У них бачили агентів іноземних розвідок.
разведка, добыча, переработка урановых руд; розвідки, видобування і переробки уранових руд;
Вскоре немецкая разведка завербовала Мату. Незабаром німецька розвідка завербувала Мату.
Боевики продолжают вести воздушную разведку. Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку.
Были в разведке, были снайперы, минометчики. Були у розвідці, були снайпери, мінометники.
Занимался разведкой запасов сланцев в России. Займався розвідкою запасів сланців в Росії.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Гольмовский, Зайцево, Майорск ", - информирует разведка. Гольмівський, Зайцеве, Майорськ ", - інформує розвідка.
Разведку боем было осуществлено успешно. Розвідку боєм було здійснено успішно.
Все приличные люди начинали с разведки. Всі пристойні люди починали у розвідці.
До последнего времени Винник возглавлял военную разведку Канады. До сьогоднішнього призначення Винник керував канадської військовою розвідкою.
перспективных рудопроявлений (месторождений) к разведке; перспективних рудопроявів (родовищ) до розвідки;
Участник АТО, 72 ОМБр, разведка. Учасник АТО, 72 ОМБр, розвідка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!