Примеры употребления "разбора древних" в русском

<>
Временной комиссиею для разбора древних актов. Тимчасова комісія для розгляду давніх актів.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
она убивает и разрушает без разбора. вона вбиває і руйнує без розбору.
Сказание Ольги Святой 2005 - Сага древних булгар. Сказання Ольги Святий 2005 - Сага древніх булгар.
Решенный Дополнительный выпуск разбора langtitle Вирішений Додатковий випуск розбору langtitle
Высота древних руин достигает одиннадцати метров. Висота стародавніх руїн сягає одинадцяти метрів.
Поэтому, начните с "разбора завалов". Тому, почніть з "розбору завалів".
От древних кольчатых червей произошли членистоногие. Від стародавніх кільчастих хробаків відбулися членистоногі.
Описание: Тест разбора файла XML. Опис: Тест розбору XML файлу.
Палеоантропы) и древних неоантропов (См. Палеоантропи) і стародавніх неоантропов (Див.
Опыт критического разбора и обработки ". Досвід критичного розбору і обробки ".
Лыткина Л.В. История протожурналистики древних цивилизаций. Литкіна Л.В. Історія протожурналістики давніх цивілізацій.
Стал вновь читать он без разбора. Став знову читати він без розбору.
Жилища древних меотов были турлучные. Житла стародавніх меотів були турлучні.
По мнению исследователей, именно из-за "Разбора"... На думку дослідників, саме через "Розбір"...
Повседневная жизнь древних афинян (учебник) Повсякденне життя давніх афінян (підручник)
Также отыскали более 250 древних захоронений. Також відшукали більше 250 стародавніх поховань.
Это симбиоз древних этнических направлений "[31]. Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів "[31].
Поэтому состав древних оловянных бронз разнороден. Тому склад стародавніх олов'яних бронз різнорідний.
Амон - бог солнца у древних египтян. Амон - бог сонця у стародавніх єгиптян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!