Примеры употребления "разбита" в русском

<>
Дивизия была почти полностью разбита. Дивізія була майже повністю розбита.
Книга разбита на 11 глав. Дослідження розбито на 11 глав.
Она разбита на два модуля. Програма розділена на два модулі.
Закупка разбита на два лота. Закупівля розбита на два лоти.
После тяжелых боев дивизия была разбита. Після кількаденних боїв дивізію було розбито.
Поверхность диска разбита на три области. Поверхня диска розбита на три ділянки.
В центре кольца разбита пятиугольная клумба. У центрі кільця розбита п'ятикутна клумби.
Пехоты Чжан Цзуньи была разбита когурёсцами. Піхота Чжан Цзуньї була розбита когурьосцями.
Случайно упавшая чашка будет разбита точно. Випадково впала чашка буде розбита точно.
Поверхность ледника разбита многочисленными трещинами и провалами. Поверхня льодовика розбита численними тріщинами й провалами.
Кое-где уже разбита и пешеходная плитка. Подекуди вже розбита і пішохідна плитка.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Разбитая плитка вдоль большей части бордюров. Розбита плитка уздовж більшої частини бордюрів.
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Перед смертью его разбил паралич. Перед смертю його розбив параліч.
Улицы разбитых фонарей-2 - Михаил Андреев. Вулиці розбитих ліхтарів-2 - Михайло Андрєєв.
Умрао соглашается, но её сердце разбито. Умрао погоджується, але її серце розбите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!