Примеры употребления "радостно" в русском

<>
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
Радостно встретили жители села Октябрьскую революцию. Селяни з радістю зустріли Жовтневу революцію.
Снимите видео, когда вам радостно Зніміть відео, коли вам радісно
Они радостно приветствовали своих освободителей. Дзержинці радо вітали своїх визволителів.
Лаура радостно бросается к нему. Лаура радісно кидається до нього.
Он встретил нас очень радостно и приветливо. Його господар зустрів нас радо і привітно.
Мне и страшно, и радостно. Мені і страшно, і радісно.
Думала радостно: "Вот он, милый, думала радісно: "Ось він, милий,
Немо радостно отправляется в путь. Німо радісно відправляється в дорогу.
Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Селяни радісно вітають молоду пару.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Радостно встретили трудящиеся поселка это известие. Радісно зустріли трудящі селища цю звістку.
Радостно встретили колхозники своего знатного земляка. Радісно зустріли колгоспники свого знатного земляка.
Ликующая Родина радостно встретила первопроходца космоса. Тріумфуюча Батьківщина радісно зустріла першопрохідника космосу.
Ищи радостно - и всё ответит тебе ". Шукай радісно - і все відповість тобі ".
Герцог радостно спешит в свои покои. Герцог радісно поспішає до своїх покоїв.
Сейчас так радостно это слышать "[19]. Зараз так радісно це чути "[1].
Вы представляете себе: народ радостно улыбнулся! Ви уявляєте собі: народ радісно усміхнувся!
Радостно встречало местное население своих освободителей. Радісно зустріли місцеві жителі своїх визволителів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!