Примеры употребления "равнялось" в русском

<>
Его количество равнялось 2 тоннам в год. Його кількість дорівнювала 2 тоннам на рік.
Наука плюс общество всегда равнялось прогресс. Наука плюс суспільство завжди дорівнювало прогресу.
(1996), что равнялось 35% ее ежегодного ВВП. (1996), що дорівнювало 35% її щорічного ВВП.
В то время это равнялось 146 тыс. долларов. На той час це дорівнювало 146 тис. доларів.
Абзационный отступ равняется 5 знакам. Абзацний відступ дорівнює 5 знакам.
1 сантим равнялся 1 / 100 лата. 1 сантим дорівнював 1 / 100 лата.
Она равнялась 31,1025 граммам. Вона дорівнювала 31,1025 грамам.
Потеря времени может равняться потере независимости! Втрата часу може дорівнювати втраті Незалежності!
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Профессиональные навыки новоиспеченных "горняков" равнялись нулю. Професійні навички новоспечених "гірників" дорівнювали нулю.
Она видит, на кого нужно равняться. Вони бачать, на кого можна рівнятися.
Его размер равняется одной минимальной зарплате. Його розмір становить одну мінімальну зарплату.
1 билет равнялся 1 / 100 от акции МММ. 1 білет становив 1 / 100 частина акції МММ.
1 пфенниг равнялся 1 / 100 бумажной марки. 1 пфеніг рівнявся 1\ 100 паперової марки.
Вариантность и многообразие равняется бесконечности. Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності.
Рубль равнялся 0,77 г золота. Рубль дорівнював 0,77 г золота.
Средняя величина О. равнялась 15 дес. Середня величина О. дорівнювала 15 дес.
Также данный показатель может равняться нулю. Також даний показник може дорівнювати нулю.
При сбалансированном бюджете доходы равняются расходам. При збалансованому бюджеті доходи дорівнюють витратам.
4 датские марки равнялись 1 кроне. 4 данські марки дорівнювали 1 кроні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!