Примеры употребления "рабочую" в русском с переводом "робочому"

<>
Сексуальные домогательства на рабочем месте. Сексуальні домагання на робочому місці.
Торжество намечено на рабочем месте? Торжество намічено на робочому місці?
Габаритные размеры, в рабочем положении: Габаритні розміри, у робочому положенні:
ж) вибрация на рабочем месте; 9) вібрація на робочому місці;
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Форма: выполнить задания в рабочей тетради. форма: виконати завдання в робочому зошиті.
Поддержание автотранспортного средства в рабочем состоянии. Підтримка автотранспортного засобу в робочому стані.
Эгнер вырос в рабочем районе Осло. Еґнер виріс в робочому районі Осло.
Оборудование находится в удовлетворительном рабочем состоянии. Устаткування знаходиться в задовільному робочому стані.
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ в рабочем положении, мм: Габаритні розміри в робочому положенні, мм:
"Все вопросы решались в рабочем порядке. "Ці питання вирішуються у робочому порядку.
Отсутствует флаг "Загрузочный" на рабочем разделе. Відсутній прапорець "Завантажувальний" на робочому розділі.
Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте. Журнал реєстрації інструктажу на робочому місці.
Научиться отменять изменения в рабочем каталоге Навчитися скасовувати зміни в робочому каталозі
Спал в рабочем кабинете Ивана Михайловича. Спав у робочому кабінеті Івана Михайловича.
Гидротехнические сооружения находятся в рабочем состоянии. Гідротехнічні споруди знаходяться в робочому стані.
Действия с папкой на рабочем столе. Дії з папкою на робочому столі.
Постоянно наводить уборку на своём рабочем месте. Постійно наводити порядок на своєму робочому місці.
В рабочем парке депо было 37 паровозов. В робочому парку депо було 37 паровозів.
Журнал регистрации инструктажа на рабочем месте (Рабочие); журнал реєстрації інструктажу на робочому місці (програма);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!