Примеры употребления "рабочими" в русском

<>
Комбайны с большими рабочими скоростями Комбайни з великими робочими швидкостями
Начались захваты рабочими промышленных предприятий. Почалося захоплення робітниками промислових підприємств.
2,5 - над рабочими местами; 2,5 - над робітничими місцями;
Интеграция с зарубежными рабочими порталами Інтеграція з іноземними робочими порталами
Отработано всеми рабочими за год: Відпрацьовано робітниками всього за рік:
Отличался 5 рабочими местами штурманов. Відрізнявся 5 робочими місцями штурманів.
Родители Даши были обычными рабочими. Батьки Даші були звичайними робітниками.
Ежедневный отдых (перерывы между рабочими днями); щоденний відпочинок (перерви між робочими днями);
Нахаловке, населенном преимущественно железнодорожными рабочими. Нахалівці, заселеному переважно залізничними робітниками.
Комиссии являются основными рабочими структурами СНП. Комісії є основними робочими структурами РНП.
Дивизия пополнилась рабочими и крестьянами Криворожья. Дивізія поповнилася робітниками та селянами Криворіжжя.
Отец друга устроил их подсобными рабочими. Батько друга влаштував їх підсобними робочими.
Киевляне стали или рабочими, или служащими, Кияни стали або робітниками, або службовцями,
Транспортная ось размещена перед рабочими дисками. Транспортна вісь розміщена перед робочими дисками.
Рабочими руководили квалифицированные инженеры и менеджеры. Робітниками керували кваліфіковані інженери і менеджери.
5) рабочими органами исполнительных дирекций страховых фондов; 5) робочими органами виконавчих дирекцій страхових фондів;
Наряду с вольнонаемными рабочими работало много каторжников. Поряд з вільнонайманими робітниками працювало багато каторжан.
Начались аресты и расправы над революционными рабочими. Почались арешти й розправа над революційними робітниками.
Приведи в порядок рабочее место. Приведення в порядок робочих місць.
Трехразовое питание, пятидневная рабочая неделя. Триразове харчування, п'ятиденний робочий тиждень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!