Примеры употребления "работа" в русском с переводом "роботу"

<>
На кафедре проводится методическая работа. На кафедрі виконує методичну роботу.
Положительно оценена работа Робин Райт. Позитивно оцінено роботу Робін Райт.
Задание на контрольную работа № 2. Завдання на контрольну роботу № 2.
Дополнительно организована работа ситуационных автомобилей. Додатково організовано роботу ситуаційних автомобілів.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
Дипломная работа защищена на отлично! Дипломну роботу захистив на відмінно!
Работа Донецкой фильтровальной станции приостановлена. Роботу Донецької фільтрувальної станції відновлено.
Работа велась в парах, группах, коллективно. Передбачено роботу в парах, групах та колективно.
Ведётся работа по формированию электронного каталога. Проводить роботу по створення електронного каталогу.
По такому принципу строится моя работа. За таким принципом будують свою роботу.
Парализована работа общественной приемной и штаба. Паралізовано роботу громадської приймальні і штабу.
Работа уже начата, работают аварийные службы. Роботу вже розпочато, працюють аварійні служби.
Была проанализирована работа Краматорской оперативной зоны. Було проаналізовано роботу Краматорської оперативної зони.
Временно приостановлена работа аэропорта Лас-Вегаса. Частково призупинено роботу аеропорту Лас-Вегаса.
Также остановлена работа предприятий пищевой промышленности. Також зупинено роботу підприємств харчової промисловості.
Эта работа была поручена Петру Абросимову. Цю роботу було доручено Петру Абросімову.
Восстановлена корректная работа переключения HDMI-DVI. Відновлено коректну роботу перемикання HDMI-DVI.
Работа иллюстрирована 55 таблицами и 17 рисунками. Роботу ілюстровано 35 таблицями та 17 малюнками.
Для этого возобновлена работа 2-х подстанций. Для цього відновлено роботу 2-х підстанцій.
"Сегодня, 18 июня, возобновлена работа КПП" Майорское ". "Сьогодні, 18 червня, відновлено роботу КПВВ" Майорське ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!