Примеры употребления "работающей" в русском с переводом "працює"

<>
Он работает органистом костела Св. Він працює органістом костелу Св.
Как партнерская программа работает казино Як партнерська програма працює казино
Здесь работает станция юных натуралистов. Працює районна станція юних натуралістів.
Рассмотрим, как работает резонансный диод. Розглянемо, як працює резонансний діод.
Джасмин Дюброу работает администратором госпиталя. Джасмін Дюброу працює адміністратором госпіталю.
Там уже работает квантовая механика. Тут уже працює квантова механіка.
Работает с белым и кремовым. Працює з білим і кремовим.
Не работает тачпад ноутбука Asus Тачпад ноутбука Asus не працює
Работает только для новых регистраций! Працює тільки для нових реєстрацій!
В городе работает завод DUEWAG. У місті працює завод DUEWAG.
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
Проигрыватель компакт-дисков не работает. Програвач компакт-дисків не працює.
Система выключена - программа не работает. Система вимкнена - програма не працює.
Работает система "аудио-гид" (наушники). Працює система "аудіо-гід" (навушники).
Так как работает таковой тандем? Так як працює такий тандем?
Группа работает на голом энтузиазме. Система працює на голому ентузіазмі.
В детском саду работает бассейн. У дитячому садку працює басейн.
Вне госсектора работает 63% занятых; Поза держсектора працює 63% зайнятих;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!