Примеры употребления "путём" в русском с переводом "шляхи"

<>
Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса" Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу"
Пути передачи - пищевой, водный, контактный. Шляхи передачі - водний, харчовий, контактно-побутовий.
Пути взаимопонимания и достижения компромисса " Шляхи порозуміння і досягнення компромісу "
На звездные пути Себя перенесла. На зіркові шляхи Себе перенесла.
Внутренние водные пути - 904 км; Внутрішні водяні шляхи - 904 км;
Пути развития отечественного антивирусного ПО. Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО.
Пути к украинскому экономическому чуду Шляхи до українського економічного дива
Очищает почки и мочевыводящие пути. Очищає нирки і сечовивідні шляхи.
Проблема обоснования и пути аргументации " Проблема обґрунтування та шляхи аргументації "
Удобные подъездные пути к офису Зручні під'їзні шляхи до офісу
через верхние дыхательные пути (воздухом); через верхні дихальні шляхи (повітрям);
Пути использования кислорода в клетке. Шляхи використання кисню в клітині.
Эвакуационные пути и выходы должны: Евакуаційні шляхи та виходи повинні:
В. Откажись Безобразие закулисные Пути В. Відмовся Неподобство закулісні Шляхи
"Нужно нарабатывать оптимальные пути взаимодействия. "Потрібно напрацьовувати оптимальні шляхи взаємодії.
Дальнейшие наши пути полны неизвестности. Подальші наші шляхи повні невідомості.
Пути передачи гепатитов B, C: Шляхи передачі гепатитів B, C:
Дискурс гибридной войны: пути трансформации Дискурс гібридної війни: шляхи трансформації
"Концептуальные пути развития: педагогические науки" "Концептуальні шляхи розвитку: педагогічні науки"
3 Пути отречься от Бога 3 Шляхи відректися від Бога
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!