Примеры употребления "путём" в русском с переводом "колії"

<>
Используется для устраивания бесстыкового пути Використовується для улаштування безстикової колії
Посередине моста проложены трамвайные пути. Посередині мосту прокладено трамвайні колії.
Разрешено только по попутному трамвайному пути. Дозволено тільки по попутній трамвайній колії.
прыгать с платформы на железнодорожные пути. Стрибати з платформи на залізничні колії.
Железнодорожные пути на станции не электрифицированы. Залізничні колії на станції не електрифіковані.
Железнодорожные пути: однопутный участок и разъезд. Залізничні колії: одноколійна ділянка та роз'їзд.
Станция Караджорджев парк имеет 2 пути. Станція Караджорджев парк має 2 колії.
при ремонте или постройке железнодорожного пути; при ремонті або будівництві залізничної колії;
Объект исследования - дефектность рельсов железнодорожного пути. Об'єкт дослідження - дефектність рейок залізничної колії.
Вдоль этого пути неспроста растут деревья. Вздовж цієї колії неспроста ростуть дерева.
прыгать с платформа на железнодорожные пути; стрибати з платформи на залізничні колії;
подъездные железнодорожные пути и стрелочные переводы; Під'їзні залізничні колії та стрілочні переводи;
Слева, параллельно железнодорожным путям - Рижский проезд; Зліва, паралельно залізничній колії - Ризький проїзд;
Лит. см. при статье Верхнее строение пути. Літ. см. при статті верхню будову колії.
Станция Вуков споменик имеет 2 железнодорожных пути. Станція Вуков споменік має 2 залізничні колії.
На станции 104 железнодорожных пути, 386 стрелочных переводов. На станції 104 залізничні колії, 386 стрілочних переводів.
Фили - Москва-Товарная-Смоленская - двухпутный (пути 4А, 3А). Філі - Москва-Товарна-Смоленська - двоколійний (колії 4А, 3А).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!