Примеры употребления "пулей" в русском

<>
От удара, прострела пулей взрывается. Від удару, прострілу кулею вибухає.
ПС-12 с утяжелённой пулей; ПС-12 з обтяженою кулею;
Патрон с пулей "Спитцер" (слева) Набій з кулею "Спітцер" (ліворуч)
ПС-12Б с бронебойной пулей. ПС-12Б з бронебійною кулею.
Его прошило пулей снайпера сразу насмерть. Його прошило кулею снайпера одразу насмерть.
патрон с бронебойной пулей Б-30; Патрон з бронебійної кулею Б-30;
СП11 - с пулей со свинцовым сердечником; СП11 - з кулею зі свинцевим сердечником;
Патроны с резиновой пулей "Волна-Р". патрони з гумовою кулею "Волна-Р";
патрон с бронебойно-зажигательной пулей БС-41. Патрон з бронебійно-запальною кулею БС-41.
по преданию - не пулей, а серебряной пуговицей. за переказами - не кулею, а срібним гудзиком.
патрон с бронебойно-зажигательно-трассирующей пулей БЗТ; Патрон з бронебійно-запально-трасуючою кулею БЗТ;
GP 11 холостой и с разрывной пулей. GP 11 холостий і з розривною кулею.
"Эти пули" сжирают "наши стволы. "Ці кулі" зжирають "наші стволи.
Пуля повредила важные кровеносные сосуды. Куля пошкодила важливі кровоносні судини.
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
Также пули повредили автомобиль "Тойота". Також кулями пошкоджено автомобіль "Тойота".
В результате получил пулю в голову. Внаслідок чого отримав кулю в голову.
Головная часть пули тяжелее хвостовой. Головна частина кулі важче хвостової.
Пуля не имеет специальной окраски. Куля не має спеціального фарбування.
Одна из пуль ранила полицейского. Одна з куль поранила поліцейського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!