Примеры употребления "публикует" в русском

<>
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Фердинанд Браун публикует схему осциллографа. Фердинанд Браун опублікував схему осцилографа.
Канал "360" публикует видео очевидца. Телеканал "360" публікує відео інциденту.
Выдержки из документа публикует Reuters. Витяги з регламенту публікує Reuters.
Букмекерская контора публикует узкую роспись. Букмекерська контора публікує вузький розпис.
Публикует работу о климате Занзибара. Публікує роботу про клімат Занзібару.
НАСА публикует свежие фото Тефии НАСА публікує свіжі фото Тефии
Прогноз публикует издание Business Insider. Прогноз публікує видання Business Insider.
Спецслужба публикует ежегодные годовые отчёты. Спецслужба публікує щорічні річні звіти.
Rotor & Wing International публикует видео полета. Rotor & Wing International публікує відео польоту.
1987 год: Зюскинд публикует новеллу "Голубь". 1987 рік - Зюскінд публікує новелу "Голуб".
Соответствующие снимки публикует издание Defence Blog. Відповідні знімки публікує видання Defence Blog.
В 1924 публикует "Отрывки из дневника". У 1924 публікує "Уривки з щоденника".
публикует материалы научных конференций и совещаний; публікує матеріали наукових конференцій і нарад;
Такие данные публикует "Укравтопром", передает "Автоблог". Такі дані публікує "Укравтопром", передає "Автоблог".
Банк публикует ежеквартальный отчет об инфляции. Банк публікує щоквартальний звіт про інфляцію.
"Апостроф" публикует фоторепортаж с места происшествия. "Апостроф" публікує фото з місця події.
yarn publish: публикует пакет в пакетный менеджер. yarn publish: публікує пакет до менеджера пакетів.
Информационно-просветительский отдел УПЦ публикует текст документа. Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ публікує текст документу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!