Примеры употребления "публику" в русском

<>
Она поблагодарила публику за теплый прием. Вона подякувала публіці за теплий прийом.
Раджа велит Никии развлекать публику. Раджа велить Нікії розважати публіку.
Картины произвели сильное впечатление на публику. Картина справила на публіку сильне враження.
Любит эпатировать публику, пренебрегает чужими интересами. Любить дивувати публіку, нехтує чужими інтересами.
Это великолепное представление произвело глубокое впечатление на публику. Цей мультфільм справив дуже хороше враження на публіку.
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Овация - бурные, восторженные аплодисменты публики. Овація - бурхливі, захоплені оплески публіки.
Недостаточный уровень отчётности широкой публике. Недостатній рівень звітності широкій публіці.
Фильм высоко оценён критиками и публикой. Фільм високо оцінений критиками і публікою.
Постепенно они становились известными широкой публике. Поступово вони ставали відомими широкому загалу.
Это событие открыто для широкой публики. Усі події відкриті для широкої громадськості.
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Черенкова возможно назвать любимцем публики. Черенкова можна назвати улюбленцем публіки.
Публике продемонстрировали спорткар из Мексики Публіці продемонстрували спорткар з Мексики
У вас скоро выступление перед публикой? У вас скоро виступ перед публікою?
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
Блондинки, Голландское порно, Голые на публике Блондинки, Голландське порно, Голі на публіці
Башни не открыты для посещения публикой. Вежі не відкриті для відвідування публікою.
Публика встречает его громкими овациями. Публіка зустрічає його гучними оваціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!