Примеры употребления "публикацией" в русском

<>
Первой полной публикацией романа на Западе стала лондонская (1978). Перша повна публікація роману за кордоном - лондонська публікація 1978 року.
Иногда достаточно ограничиться публикацией компромата. Іноді достатньо обмежитися публікацією компромату.
его последней публикацией были "Повести" Дж. його останньою публікацією були "Повісті" Дж.
Комментарии все равно модерируются перед публикацией Коментарі все одно модеруються перед публікацією
Это позволяет обойтись публикацией только магнет-ссылки. Це дозволяє обійтися публікацією тільки магнет-посилання.
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
Следующая публикация dreamboxEDIT 6.1.0.0 Наступна розповідь dreamboxEDIT 6.1.0.0
Автор публикаций на макроэкономическую тематику. Автор публікацій на макроекономічну тематику.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Завершаем публикацию статьи "Павел Халебский". Завершуємо публікацію статті "Павло Халебський".
"Японская страничка" в публикациях СМИ "Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ
работы над диссертациями, публикациями, отчетами; роботи над дисертаціями, публікаціями, звітами;
публикации коллег в указанном журнале. публікування колег у зазначеному журналі.
за публикацию недостоверной информации - 2; за опублікування недостовірної інформації - 2;
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
Перейти к публикациям и советам Перейти до публикацій та порад
Множественные, повторные или конкурирующие публикации. Множинні, повторні та конкуруючі публікації.
Предыдущая публикация Транспондерные новости за 30.06.2017 Попередній розповідь Транспондерні новини за 30.06.2017
Список публикаций Роджера Корнберга (англ.) Список публікацій Роджера Корнберга (англ.)
II. Публикация МТП арбитражных решений II. Публікація МТП арбітражних рішень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!