Примеры употребления "публікацію" в украинском

<>
Продовжуємо публікацію статті "Павло Халебський". Продолжаем публикацию статьи "Павел Халебский".
Проте цензура заборонила її публікацію. Но цензура запретила их издание.
про публікацію статті з доопрацюванням; о публикации статьи с доработкой;
Розпочато публікацію статті "Павло Халебський". Начата публикация статьи "Павел Халебский".
Завершуємо публікацію статті "Павло Халебський". Завершаем публикацию статьи "Павел Халебский".
Не вірите - читайте дану публікацію. Не верите - читайте данную публикацию.
Ознайомитися з тарифами на публікацію! Ознакомиться с тарифами на публикацию!
Дякую за публікацію, візьму до уваги. Благодарю за публикацию, приму к сведению.
Тема: "Бажаєте мати публікацію у Scopus? Тема: "Хотите иметь публикации в Scopus?
Кіношники засудили сайт за публікацію постерів Киношники засудили сайт за публикацию постеров
Електронну публікацію трактату см. в TML. Электронную публикацию трактата см. в TML.
Якеменко відповів на публікацію: "Хвора людина". Якеменко ответил на публикацию: "Больной человек".
Через декілька годин військкомат видалив публікацію. Через несколько часов военкомат удалил публикацию.
З великою цікавістю прочитав Твою публікацію. С большим удовольствием прочитала вашу публикацию.
В українському МЗС відреагували на публікацію обуренням. В украинском МИД-е отреагировали на публикацию возмущением.
Прес-служба відомого бізнесмена назвала публікацію неправдою. Пресс-служба известного бизнесмена назвала публикацию ложью.
Спасибі велике, обов'язково використаю дану публікацію. Спасибо, обязательно использую материал Вашей публикации.
* - заочна участь включає електронну публікацію тез доповіді. * - заочное участие включает электронную публикацию тезисов докладов.
Було організовано аудіювання та публікацію проаналізовано групою експертів 18. Слушания были проведены и публикация анализируются группой экспертов 18.
Уклав багатотомну наукову публікацію джерел з історії бенедиктинського чину. Осуществил многотомную научную публикацию источников по истории ордена бенедиктинцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!